Γερμανικά 2018-06-05T16:33:30+00:00

Γερμανικά στις Σχολές Καπάτου

Γερμανικά

Τα γερμανικά είναι μια ιδιαίτερη και πολύ σημαντική γλώσσα. Στο μυαλό των περισσότερων είναι συνδεδεμένη με τον Διαφωτισμό, με μεγάλους στοχαστές και δημιουργούς σε πολλούς τομείς των τεχνών, των επιστημών και της τεχνολογίας.

Οι γερμανόφωνοι αναλογούν στο 16% του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού είναι περίπου 100 εκατομμύρια οι φυσικοί ομιλητές  που ζουν στη Γερμανία, στην Αυστρία, στην Ελβετία και στο Λουξεμβούργο. Βρίσκεται στην 3η θέση παγκοσμίως, στη 2η στην Ευρώπη, σε διδασκαλία ως ξένη γλώσσα και 2η σε χρήση στο διαδίκτυο. Στην Ελλάδα, είναι επίσης η 2η γλώσσα που μαθαίνεται μετά τα Αγγλικά, σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας.

Γιατί να μάθω γερμανικά;

Υπάρχουν πολλοί λόγοι για να μάθει κανείς Γερμανικά, και ο καθένας μπορεί να βρει σε αυτούς ό,τι τον ενδιαφέρει, είτε αυτό σχετίζεται με την εργασία, τον τουρισμό, τις σπουδές ή τον πολιτισμό.

Γιατί στις Σχολές ΚΑΠΑΤΟΥ; Γιατί βασικό χαρακτηριστικό μας είναι η μακροχρόνια εμπειρία και η συνεχής προσήλωση στον μαθητή και στην ποιότητα της διδασκαλίας των ξένων γλωσσών. Η επιβράβευση της προσπάθειας που καταβάλλεται από τους καθηγητές και από τη διεύθυνση των Σχολών μας είναι τα υψηλά ποσοστά επιτυχίας στις εξετάσεις των πιστοποιήσεων γλωσσομάθειας. Σε κάθε περίπτωση, κοντά μας θα προετοιμαστείτε με τον καλύτερο τρόπο και θα νοιώσετε τη σιγουριά ότι κατέχετε, μιλάτε τη γλώσσα που έχετε επιλέξει. Κατά τη διάρκεια των μαθημάτων στοχεύουμε με συμβουλές, διαρκή επίβλεψη και συνεχή παρακολούθηση της προόδου σας στο να ανταποκριθείτε όσο πιο γρήγορα γίνεται στην εκμάθηση των γερμανικών.

Κεντρική βιβλιοθήκη Στουτγκάρδης

Κεντρική βιβλιοθήκη Στουτγκάρδης

Γερμανικά και εργασία

Αναμφίβολα πρόκειται για έναν από τους σημαντικότερους λόγους για τον οποίο μεγάλος αριθμός σπουδαστών μαθαίνουν γερμανικά σήμερα. Κι αυτό δικαιολογείται απολύτως, καθώς η Αυστρία έχει ένα από τα χαμηλότερα ποσοστά ανεργίας στην Ευρωζώνη, η Ελβετία είναι μια από τις πλουσιότερες χώρες και προσφέρει τις καλύτερες συνθήκες εργασίας, ενώ η Γερμανία, ως επίκεντρο της ευρωπαϊκής βιομηχανίας διαθέτει  πολλές θέσεις εργασίας. Απαραίτητη προϋπόθεση όμως για να εργαστεί κανείς σε μια γερμανόφωνη χώρα είναι η καλή γνώση της γλώσσας. Επιπλέον, και χωρίς να φύγει κανείς από τη χώρα μας, οι προοπτικές εργασίας σε μια από τις πολλές γερμανικές εταιρίες που δραστηριοποιούνται εμπορικά εδώ, αυξάνονται σημαντικά για τους επαγγελματίες οι οποίοι μιλούν γερμανικά.

Επιπλέον, στον χώρο του τουρισμού, τα γερμανικά αποτελούν μεγάλο εφόδιο, καθώς ένα μεγάλο μέρος των ανθρώπων που επισκέπτονται στην Ελλάδα προέρχονται από γερμανόφωνες χώρες και η ευχέρεια στην επικοινωνία μαζί τους αποτελεί για τον εργοδότη του τουρισμού αναγκαίο προσόν του υποψηφίου για εργασία.

Γερμανικά και σπουδές

Πολυτεχνείο Μονάχου

Πολυτεχνείο Μονάχου

Πολλά γερμανικά πανεπιστήμια χαίρουν διεθνούς αναγνώρισης, ιδιαιτέρως σε τομείς όπως η μηχανική, οι θετικές επιστήμες και οι ανθρωπιστικές σπουδές και κάποιος που θα ήθελε να ξεκινήσει ή να διευρύνει τις σπουδές του σε ένα από αυτά συχνά μπορεί να επωφεληθεί από τις υποτροφίες και τις διευκολύνσεις που παρέχει το γερμανικό κράτος στους ευρωπαίους σπουδαστές. Πολλοί Έλληνες φοιτητές φοιτούν σε πανεπιστήμια της Γερμανίας, της Αυστρίας ή και της Ελβετίας σε επίπεδο προπτυχιακών ή και μεταπτυχιακών σπουδών, αποκτώντας έτσι ένα σημαντικό εφόδιο κατά την έξοδό τους στην αγορά εργασίας, είτε στην Ελλάδα, με την επιστροφή τους, είτε στην γερμανόφωνη χώρα όπου σπουδάζουν. Απαραίτητη προϋπόθεση για τους παραπάνω στόχους είναι η καλή γνώση της γερμανικής γλώσσας.

Για τους σπουδαστές στα ελληνικά πανεπιστήμια βεβαίως, η καλή γνώση των γερμανικών θα διευρύνει τους ορίζοντές τους, καθώς θα τους δώσει πρόσβαση σε μια τεράστια βιβλιογραφία που αφορά σε όλα τα γνωστικά αντικείμενα.

Γερμανικά και πολιτισμός

Από τα παραμύθια που μαθαίναμε παιδιά μέχρι μερικά από τα πιο σπουδαία φιλοσοφικά δοκίμια, κι από τους μεγάλους μουσουργούς έως μερικούς από τους πλέον πρωτοπόρους σκηνοθέτες, όλοι, λίγο ή πολύ, έχουμε έρθει σε επαφή με τη γερμανική κουλτούρα.

Όλοι μπορούμε να θαυμάσουμε τους μεγάλους  μουσουργούς όπως ο Μπαχ, ο Μπετόβεν ή ο Βάγκνερ και τους ζωγράφους όπως ο Ντύρερ, ο Κλέε ή ο Ερνστ, οι οποίοι χρησιμοποιούν ένα καθολικά αναγνωρίσιμο καλλιτεχνικό ιδίωμα πέρα από τη γλώσσα. Γνωρίζοντας όμως σε βάθος τα γερμανικά μπορεί να έχει κανείς πρόσβαση στο έργο μεγάλων κλασσικών λογοτεχνών και φιλοσόφων, όπως ο Γκαίτε, ο Κλάιστ, ο Έσε, ο Σίλερ, ο Μπρεχτ, ο Καντ, ο Νίτσε, αλλά και πιο σύγχρονων όπως η Γέλινεκ ή ο Γκρας. Και υπάρχει τίποτα καλύτερο από το να διαβάζει κανείς ένα έργο στο πρωτότυπό του, και να μπορεί έτσι να διακρίνει όλες εκείνες τις αποχρώσεις της γλώσσας που μαζί με το περιεχόμενο κάνουν το έργο μεγάλο;

Χαϊδελβέργη

Χαϊδελβέργη

Επιπλέον, στις γερμανόφωνες χώρες οι σύγχρονες τέχνες βρίσκονται σε άνθηση σε κάθε έκφανσή τους, είτε πρόκειται για ζωγραφική, είτε για ψηφιακή τέχνη, για εννοιολογική τέχνη, για θέατρο, τέχνη του δρόμου, αρχιτεκτονική ή ντιζάιν, και σε μια εποχή που, ιδιαίτερα μέσα στην Ευρώπη, δεν υπάρχουν τείχη, μέσα από το διαδίκτυο ή τα διάφορα φεστιβάλ, όλοι όσοι αγαπούν τις τέχνες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε μεγάλο καλλιτεχνικό πλούτο.

Για όλους όσοι αγαπούν λοιπόν τη λογοτεχνία και τις τέχνες, η γνώση της γερμανικής γλώσσας είναι σίγουρα μοναδικό εργαλείο.

Γερμανικά για ενήλικες

Ο καθένας μπορεί να βρει έναν σημαντικό λόγο για τον οποίο να μάθει γερμανικά. Όταν όμως πάρει κανείς αυτή την απόφαση, είναι πολύ σημαντικό να επιλέξει προσεκτικά το πού να απευθυνθεί.

Η τεράστια εμπειρία μας στη διδασκαλία ξένων γλωσσών από το 1983, η εγγύηση του ονόματος «Καπάτου», οι άριστα εκπαιδευμένοι και έμπειροι καθηγητές μας και οι χιλιάδες απόφοιτοί μας, οι οποίοι έχουν μάθει να μιλούν σωστά την αγαπημένη τους γλώσσα και έχουν επισφραγίσει τις γνώσεις τους με την απόκτηση μιας πιστοποίησης, αποτελούν ασφαλή κριτήρια προκειμένου να επιλέξεις τις Σχολές μας και για να μάθεις τη γερμανική γλώσσα.

Στο μυαλό πολλών ατόμων το να μάθει κανείς γερμανικά φαντάζει πολύ δύσκολο. Αυτό όμως που μπορεί να έχει κανείς κατά νου είναι ότι στο καθημερινό λεξιλόγιο συναντάμε πολλές λέξεις παρόμοιες με τα αγγλικά και ότι, όσον αφορά πολλά δομικά τους στοιχεία, τα γερμανικά παρουσιάζουν αρκετές ομοιότητες με την ελληνική γλώσσα, παρά με άλλες γλώσσες που θεωρούνται πιο απλές. Υπάρχουν τρία γένη, τα ουσιαστικά και τα επίθετα κλίνονται κλπ. Ο μαθητής που γνωρίζει ελληνικά, ανεξάρτητα από ηλικία, με συστηματική και συνεπή δουλειά μπορεί να κάνει κτήμα του τα γερμανικά, ενώ προχωρώντας στην εκμάθηση, θα ανακαλύπτει με ευχάριστη έκπληξη ότι του είναι πολύ πιο οικεία από ό,τι φανταζόταν. Η ίδια η δομή της γλώσσας στα χέρια ενός σωστού, μεθοδικού και έμπειρου δασκάλου μπορεί να γίνει ένα πολύ δυνατό εργαλείο για τη σωστή εκμάθησή της.

Τμήμα Υποψηφίων Γερμανικής Φιλολογίας

«Μαθητές μας σήμερα… καθηγητές αύριο»… Απευθύνεται σε μαθητές που θέλουν να προετοιμαστούν για την εισαγωγή τους στο Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης στις Σχολές Γερμανικής Φιλολογίας.

Παιδικά και εφηβικά τμήματα

Τα γερμανικά είναι ήδη στα σχολεία! Παιδικά και εφηβικά τμήματα λειτουργούν στις Σχολές μας, σε απογευματινά ωράρια. Στόχος των προγραμμάτων μας είναι, εκμεταλλευόμενοι την ικανότητα των παιδιών στην αφομοίωση, από πολύ μικρή ηλικία, να διδαχθούν μια γλώσσα η οποία θα αποτελέσει ισχυρό εφόδιο για το μέλλον τους.

Με ένα πρόγραμμα ειδικά διαμορφωμένο προκειμένου να καλύψει τις ανάγκες των παιδιών και των εφήβων σε ένα ευχάριστο περιβάλλον, η επιτυχία είναι εξασφαλισμένη. Γιατί τα παιδιά ξέρουν να ζουν τις γλώσσες.

Εξετάσεις πιστοποίησης

Η γνώση της γερμανικής γλώσσας στα επίπεδα που προβλέπονται από το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (δείτε εδώ επίπεδα ΚΕΠΑ) πιστοποιείται από τους παρακάτω φορείς:

  • Ινστιτούτο Γκαίτε (όλα τα επίπεδα)
  • Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (διαβαθμισμένα τεστ για όλα τα επίπεδα)
  • Palso LAAS (επίπεδα Α1, Α2, Β1)
  • Τεστ DAF (πιστοποίηση γλωσσομάθειας για εισαγωγή σε γερμανικά πανεπιστήμια)

Πρόσφατες προσφορές