Ρούμελη, η γη των Ρωμιών

O όρος “Ρούμελη” προέρχεται από την αρχαία Ρώμη. Όταν η λέξη πέρασε στα αραβικά αποδόθηκε με το 27ο γράμμα του αλφαβήτου, το “βαβ”. Διαβάζεται ακόμα και σήμερα, ως “ου”, δεδομένου ότι ο ήχος “ο” δεν υφίσταται στα αραβικά. Με αυτή τη μορφή πέρασε και στα περσικά, τα Φαρσί. Στη μεσαιωνική Περσία, ο όρος “Ρουμ” χαρακτήριζε τη Μεσόγειο θάλασσα και το Βυζάντιο. Εξάλλου, και οι ίδιοι οι Βυζαντινοί αποκαλούσαν τους εαυτούς τους «Ρωμαίους» ή, στην καθομιλουμένη, «Ρωμιούς». Όταν τον 11ο αι. ιδρύθηκε το κράτος των Σελτσούκων της Μικράς Ασίας, έφερε τον τίτλο “Σουλτανάτο του Ρουμ”, μιας και καταλάμβανε εδάφη των Βυζαντινών. Η έννοια αυτή ταυτίστηκε στα τουρκικά με ό,τι είχε σχέση με το Βυζάντιο: την Ελληνική γλώσσα (Rumca), το Υγρόν Πυρ (Rum Ateşi), το Πατριαρχείο (Rum Patrikhanesi) και τους ίδιους τους Βυζαντινούς (Rumlar). Οι όροι αυτοί στα τουρκικά έχουν παραμείνει ζωντανοί μέχρι σήμερα. Δεν είναι, άλλωστε, τυχαίο ότι στον ύστερο Μεσαίωνα ο όρος “Βαλκάνια” φτιάχτηκε στα τουρκικά με βάση την έννοια “Ρουμ”: Rum+il+i. Ρούμελη, η γη των Ρωμιών. Το δεύτερο συνθετικό του όρου, δηλαδή το “il” σημαίνει “περιοχή”, “γη” και στη σύγχρονη Τουρκική γλώσσα, “νομός”. Το τελευταίο συνθετικό, το γράμμα “i”, είναι απαραίτητο για να σχηματιστεί ένας γενικότερος προσδιορισμός του ονόματος (Belirtisiz Ad Tamlaması), δηλαδή για να συνδεθούν δυο ονόματα μεταξύ τους. Πρόκειται για ένα σημαντικό κεφάλαιο της τουρκικής γραμματικής, που απασχολεί ιδιαίτερα τους σπουδαστές της Τουρκικής γλώσσας, γιατί δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο στις ημέτερες, ινδοευρωπαϊκές γλώσσες.

Ο όρος “Ρούμελη” στο πέρασμα του χρόνου

Για αιώνες, ο όρος “Ρούμελη” χρησιμοποιούνταν τόσο στα τουρκικά όσο και στα ελληνικά για να χαρακτηρίσει ολόκληρη την περιοχή νοτίως του Δούναβη μέχρι και την Αθήνα. Μετά την ίδρυση του Ελληνικού κράτους, το 1830, άρχισε σταδιακά να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για ένα γεωγραφικό διαμέρισμα της Ελλάδας και όχι για το σύνολο της Βαλκανικής Χερσονήσου. Οι λέξεις ταξιδεύουν χωρίς να μας ρωτήσουν. Ο όρος “Ρούμελη” κατέγραψε μια πολύ ενδιαφέρουσα διαδρομή από την αρχαία Ρώμη για να φτάσει στις μέρες μας μέσα από το φίλτρο των γλωσσών της Μέσης Ανατολής.

Στις Σχολές Καπάτου από το 1983, διδάσκουμε την ιταλική γλώσσα και κουλτούρα. Κατόπιν ζήτησης των μαθητών μας διδάσκουμε και την τουρκική γλώσσα και κουλτούρα.

Μαθήματα τουρκικών διδάσκονται σε όλες τις σχολές μας. Παρέχονται επίσης μαθήματα online τουρκικών, καθώς και παιδικά τμήματα τουρκικών.

Βρείτε τις σχολές μας στο facebook κι ελάτε στην παρέα μας. Οι σχολές μας βρίσκονται Ομήρου 13 στην Αθήνα, Γλυφάδα (Λαζαράκη 27), Περιστέρι (Παν. Τσαλδάρη 10), Μαρούσι (Ερμού και Πλαστήρα 15).

Σχολές Καπάτου: ιταλικά, ισπανικά, κινεζικά, τουρκικά, ρωσικά, πορτογαλικά, γερμανικά και σουηδικά.

Για πληροφορίες καλέστε μας στο 210 38 03 355.