Για τη στήλη μας που αφορά στην Τουρκική γλώσσα και πολιτισμό παραθέτουμε τη σημασία του λήμματος Ιμαρέτ.

Στα περισσότερα λεξικά της σύγχρονης τουρκικής γλώσσας, το λήμμα «Ιμαρέτ» παραλείπεται. Συγκεκριμένα αντ’ αυτού, υπάρχει στον αλφαβητικό κατάλογο το λήμμα «Ιμαρετχανέ». Το λεξικό της Ιδρύματος Τουρκικής Γλώσσας (Türk Dil Kurumu), στην διαδικτυακή του έκδοση, περιγράφει τον όρο «Ιμαρετχανέ» ως «ένα ευαγές ίδρυμα που διανέμει φαγητό σε άπορους και φοιτητές».

Σε παλαιότερες εποχές, το Ιμαρέτ ήταν όρος της Τουρκικής γλώσσας, ο οποίος περιέγραφε την κουζίνα ενός οποιουδήποτε θρησκευτικού συγκροτήματος που διέθετε και θεολογική σχολή (Medrese). Το Ιμαρέτ, λοιπόν, ήταν επιφορτισμένο με το καθήκον να παράγει καθημερινά, δύο έως τρεις φορές την ημέρα, μερικές εκατοντάδες μερίδες φαγητού για το προσωπικό και τους φοιτούντες στην εκάστοτε θεολογική σχολή. Ό,τι περίσσευε μπορούσε να διανεμηθεί σε άπορους και περαστικούς ταξιδιώτες.

Την εποχή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.

Βασικά,τέτοιου είδους θρησκευτικά συγκροτήματα βρίσκονταν κατά κανόνα στον ίδιο χώρο με ένα μεγάλο τζαμί. Χαρακτηριστική είναι η περίπτωση του Τεμένους Φάτιχ (Τουρκικά: Sultan Mehmed II. Fatih) στην Κωνσταντινούπολη, όπου το Ιμαρέτ διέθετε, εκτός από κουζίνα, τραπεζαρία, χώρους διανυκτέρευσης και φούρνο για την παραγωγή ψωμιού.

Με τη διαδικασία εκκοσμίκευσης του τουρκικού κράτους, έκλεισαν το 1926 δια νόμου, όλες οι θεολογικές σχολές που υπάγονταν σε τζαμιά. Έτσι, η αντίστοιχη σπουδή έπρεπε πλέον να διεξάγεται σε κοσμικά πανεπιστήμια. Κατά συνέπεια, το Ιμαρέτ έχασε την αρχική του σημασία. Οι νεότερες δε γενεές στην Τουρκία το ταυτίζουν πλέον με την έννοια μιας «κουζίνας για άπορους».

Το Ιμαρέτ, πηγή έμπνευσης για τον Γιάννη Καλπούζο.

Στο ομώνυμο μυθιστόρημα, ο πολυγραφότατος συγγραφέας περιγράφει με γλαφυρότητα τις τελευταίες τρεις δεκαετίες της οθωμανικής κυριαρχίας στην πατρίδα του, την Άρτα. Δεν είναι τυχαίο ότι το μυθιστόρημα αυτό μεταφράστηκε και στα Τουρκικά (İmaret, Pena Yayınları, 2015), μια και, μέσα από την αφήγηση, κατάφερε να υπερβεί στερεότυπα και προκαταλήψεις. Όπως χαρακτηριστικά αναφέρει: «Ένα ιμαρέτ είναι η γη. Το ιμαρέτ του Θεού. Κι εμείς οι φτωχοί, τα ορφανά και οι ταξιδιώτες της ζωής, που μας φιλοξενεί …»

Στις Σχολές Καπάτου από το 1983, διδάσκουμε την ιταλική γλώσσα και κουλτούρα. Κατόπιν ζήτησης των μαθητών μας διδάσκουμε και την τουρκική γλώσσα και κουλτούρα.

Μαθήματα τουρκικών διδάσκονται σε όλες τις σχολές μας. Παρέχονται επίσης μαθήματα online τουρκικών, καθώς και παιδικά τμήματα τουρκικών.

Βρείτε τις σχολές μας στο facebook κι ελάτε στην παρέα μας. Οι σχολές μας βρίσκονται Ομήρου 13 στην Αθήνα, καθώς και τα παραρτήματα των σχολών Καπάτου Γλυφάδα (Λαζαράκη 27), Νέα Σμύρνη (Κων/νου Παλαιολόγου 14), Περιστέρι (Παν. Τσαλδάρη 10), Μαρούσι (Ερμού και Πλαστήρα 15).

Σχολές Καπάτου: ιταλικά, ισπανικά, κινεζικά, τουρκικά, ρωσικά, πορτογαλικά, γερμανικά και σουηδικά.

Για πληροφορίες καλέστε μας στο 210 38 03 355.