ΚΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ

中国与旅游业

ΚΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
中国与旅游业

 

Η Κίνα είναι ένας από τους κορυφαίους τουριστικούς προορισμούς στον κόσμο και έχει

τον μεγαλύτερο αριθμό τουριστών διεθνώς.

Μάλιστα σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία του Παγκόσμιου Οργανισμού Τουρισμού

( UNWTO), την Κίνα επισκέφθηκαν 155 εκατομμύρια διεθνείς τουρίστες το 2019.

Ο τουρισμός αποτελεί σπουδαία πηγή εισοδήματος για τη χώρα κι έχει σημαντικό αντίκτυπο στην οικονομία της.

Γι’ αυτό το λόγο αναπτύσσει στρατηγικές για την προώθηση του τουρισμού με σημαντικές επενδύσεις στις μεταφορικές υποδομές, στις υπηρεσίες, στα ξενοδοχεία και στα αξιοθέατα.

Οι δημοφιλέστεροι προορισμοί της Κίνας περιλαμβάνουν το Πεκίνο με το Σινικό Τείχος και την Απαγορευμένη Πόλη, το Χονγκ Κόνγκ,  τη Σαγκάη που είναι το σημαντικότερο λιμάνι της χώρας και άλλα.

Η κινέζικη γλώσσα ομιλείται από το 1/5 του παγκόσμιου πληθυσμού, είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Δεν έχει αλφάβητο αλλά χρησιμοποιεί ιδεογράμματα και είναι πολύ διαφορετική σε σχέση με τις δυτικές γλώσσες  απαιτώντας περισσότερη προσπάθεια για να την μάθει κάποιος. Υπάρχουν δύο κύριες διάλεκτοι, η μανδραρίνικη και η καντονέζικη, με την πρώτη να είναι πιο διαδεδομένη.

 

Σας παραθέτουμε χρήσιμο υλικό για ένα ταξίδι στην Κίνα.

 

ΒΑΣΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΕΖΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

 

A:你好!Nǐhǎo – Γεια!

B:你好!Nǐhǎo – Γεια!

A:你好吗?Nǐhǎo ma? – Τι κάνεις?

B: 很好 Hěn hǎo – Καλά.

还好 Hái hǎo – Αρκετά καλά.

不太好 Bù tài hǎo – Όχι τόσο καλά.

早上好 Zǎoshang hǎo – Καλημέρα!

晚上好 Wǎnshang hǎo – Καλησπέρα!

晚安 Wǎn’ān – Καληνύχτα!

 

A:你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzi? – Πως σε λένε? (Informal)

B:我叫__ Wǒ jiào__ – Με λένε…

A:您贵姓?Nín guìxìng? – Ποιό είναι το επίθετό σου?(Formal)

B:我姓__ Wǒ xìng__ – Το επίθετό μου είναι…

 

A:你多大?Nǐ duōdà? – Πόσο χρονών είσαι?

B:我三十岁 Wǒ sānshí suì – Είμαι 30 χρονών.(years old)

 

A:你是哪国人?– Nǐ shì nǎ guó rén? – Απο ποια χώρα είσαι?

B:我是外国人 Wǒ shì wàiguó rén – Είμαι ξένος.

 

很高兴认识你 Hěn gāoxìng rènshi nǐ – Χάρηκα που σε γνώρισα!

谢谢! Xièxiè! – Ευχαριστώ!

非常感谢! Fēicháng gǎnxiè! – ευχαριστώ πολύ!

不用谢 Bù yòng xiè – Παρακαλώ (literally, “no need for thanks”)

不客气 Bù kèqì – Παρακαλώ (literally, “no need to be so polite”)

对不起 Duìbuqǐ – Συγγνώμη!

请问…? Qǐngwèn…? – Μπορώ να ρωτήσω…?

没问题 Méi wèntí – Κανένα πρόβλημα.

好的!Hǎo de! – OK !

 

A:(你)听得懂吗?(Nǐ) tīngdedǒng ma? – Καταλαβαίνεις?

B:(我)听得懂 (Wǒ) tīngdedǒng – Καταλαβαίνω.

(我)听不懂!(Wǒ) tīngbudǒng – Δεν καταλαβαίνω.

A:__ 什么意思?__ shénme yìsi? – Τι __ σημαίνει?

B:(我)不知道 (Wǒ) bù zhīdao – Δεν ξέρω.

 

ΖΗΤΩΝΤΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

不好意思,可以问个路吗? Bù hǎoyìsi, kěyǐ wèn ge lù ma? – Συγγνώμη, μπορώ να ζητήσω οδηγίες?

到__怎么走?Dào ___ zěnme zǒu? – Πώς πηγαίνεις στο __?

__在哪儿?/ __在哪里?__zài nǎr?/__ zài nǎli – Που είναι το __?

在这儿/在这里 Zài zhèr/Zài zhèlǐ – Είναι εδώ.

直走 Zhí zǒu – Πήγαινε όλο ευθεία.

右转 Yòu zhuǎn – Στρίψε δεξιά.

左转 Zuǒ zhuǎn – Στρίψε αριστερά.

过马路 Guò mǎlù – Πέρασε τον δρόμο.

一张到北京的票 Yī zhāng dào Běijīng de piào – Ένα εισιτήριο για Πεκίνο

 

机场 Jīchǎng – Αεροδρόμιο.

火车站 Huǒchēzhàn – Στάση τρένου.

地铁站 Dìtiězhàn – Στάση μετρό.

公交车站 Gōngjiāochēzhàn – Στάση λεωφορείου.

出租车 Chūzūchē – Ταξί.

 

ΠΑΡΑΓΓΕΛΝΩ ΦΑΓΗΤΟ

 

我想看一下菜单 Wǒ xiǎng kàn yīxià càidān – Θα ήθελα να δω το μενού.

点菜 Diǎn cài – Είμαι έτοιμος να παραγγείλω.

我要… Wǒ yào… – Θα ήθελα….

服务员!Fúwùyuán! – Σερβιτόρε!

买单!Mǎidān! – Το λαγαριασμό, παρακαλώ!

这个 Zhège – Αυτό είναι…

那个 Nàge – Εκείνο είναι….

我要这个 Wǒyào zhège – Εγώ θέλω αυτό….

我(不)喜欢那个 Wǒ (bù) xǐhuan nàge – Δεν θέλω εκείνο…..

多少钱?Duōshao qián? – Πόσο κοστίζει?

太贵了!Tài guì le! – Πολύ ακριβό!

便宜一点儿!Piányi yīdiǎnr! – Λίγο φθηνότερα! (Για να ζητήσεις καλύτερη τιμή)

可以刷卡吗?Kěyǐ shuākǎ ma? – Μπορώ να χρησιμοποιήσω χρεωστική κάρτα?

不要了! Bù yào le! – Δεν το θέλω! (Οταν δεν θέλω να αγοράσω κάτι)

我看一下 Wǒ kàn yīxià – Απλώς κοιτάζω!

Στο site μας χρησιμοποιούμε Cookies για να βελτιώνουμε συνεχώς την εμπειρία σας. Πατώντας ΑΠΟΔΟΧΗ αποδέχεστε την χρήση τους.
Στο site μας χρησιμοποιούμε Cookies για να βελτιώνουμε συνεχώς την εμπειρία σας. Πατώντας ΑΠΟΔΟΧΗ αποδέχεστε την χρήση τους.